简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر في الصينية

يبدو
"الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 非政府组织防治荒漠化国际网
أمثلة
  • وأدلى ببيان أيضا ممثل الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر (منظمة غير حكومية).
    荒漠化国际法[非政府组织]代表也发了言。
  • (ج) الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر والجفاف في أمريكا اللاتينية.
    拉丁美洲的非政府组织防治荒漠化和干旱国际网(RIOD)。
  • وتعتبر الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر الشريك الأول للآلية العالمية.
    着名的防治荒漠化国际非政府组织网络是全球机制的主要合作伙伴。
  • وسيساهم الاجتماع أيضا في هدف إعداد الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر وأعضائها لمؤتمر الأطراف الثالث.
    这一会议还将达到为国际非政府组织荒漠化问题网络及其第三届缔约方会议的成员作好准备的目标。
  • 35- وتشير 30 في المائة من التقارير إلى المساهمة الهامة التي تقدمها الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر والجفاف لتنفيذ الاتفاقية.
    有30%的报告提到了国际非政府组织荒漠化和干旱问题网(非政府组织荒漠化问题网)为执行《公约》作出的重要贡献。
  • زيادة مشاركة المجتمع المدني وخاصة الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر في تنفيذ الاتفاقية بوصفهما شريكين حقيقيين في التنمية؛
    进一步增加民间社会,包括国际非政府组织荒漠化问题网络,作为真正的发展伙伴参与实施《联合国防治荒漠化公约》的工作。
  • 7- وهناك مشاريع أخرى مقدمة من منظمات غير حكومية وجهت من خلال الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر وتم، في حالات قليلة منها، بحثها مع الآلية العالمية مباشرة.
    还通过国际非政府组织荒漠化问题网络,通过直接与全球机制讨论,帮助联系了另外几个非政府组织的项目。
  • 5- وبعد مناقشات لاحقة مع ممثلي الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر وهيئات التنسيق الوطنية والمانحين، تم إعداد ورقة إطارية وفقاً للخطوط المشار إليها أعلاه ونوقشت هذه الورقة في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    经过与国际非政府组织荒漠化问题网络、国家协调机构和捐助方代表进行讨论,第三届缔约方会议按照上述方针起草了一份框架文件并进行了讨论。
  • وقد مكّن هذا الدعم مراكز تنسيق الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر التابعة لهذه الجماعة ومنظمات غير حكومية مختارة من تعزيز قدراتها على صياغة المقترحات بشأن التنفيذ بموجب برامج العمل الوطنية ودون الإقليمية.
    在全球机制的协助下,南部非洲发展共同体防治荒漠化和干旱国际网联络点以及一些非政府组织提高了在国家行动方案和分区域行动方案下拟订建议的能力。
  • ولذلك، قد يكون من المناسب أن تضطلع الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتصحر بمسؤولية تشغيل شبكة مماثلة للشبكة التي يتم تحديدها في أمريكا اللاتينية، والاستناد إلى هذه الشبكة وتوسيعها، في إطار البرنامج المجتمعي للتبادل والتدريب.
    因此,国际非政府组织荒漠化问题网络较适合负责主办一个类似于拉丁美洲所正在确定的网络,从而在以社区为基础的交流和培训方案的范围内加强并扩展这一网络。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2